Publié le :  octobre 27, 2024,  par

Premières Mazurkas à publier et Patrie (📖53)

Dernière mise à jour : 6 décembre 2024
     


      Au début de l'année 1831, les nouvelles en provenance de Pologne sont bien sombres. 
Le général Józef Chłopicki, commandant des forces polonaises depuis l'Insurrection du 29 Novembre 1830, n’a pu empêcher l’escalade d’un conflit armé. Ses pourparlers avec le tsar Nicolas ont échoué, ce dernier exigeant une capitulation totale des "rebelles".

Le 18 janvier 1831, Chłopicki remet son autorité entre les mains du gouvernement du prince Adam Czartoryski et de Lelewel 1. Face à l'absence de capitulation, le tsar envoie ses troupes contre le Royaume. C’est ainsi que la guerre russo-polonaise éclate. Le 25 janvier 1831, la Diète de Varsovie, refusant la soumission, destitue Nicolas et déclare l’indépendance de l’État polonais. Un Gouvernement national est alors instauré sous la direction de Czartoryski. Les troupes russes ripostent rapidement en février, et malgré les succès polonais, les batailles de Stoczek (14 février) et surtout celle de Grochów  3 (25 février) se soldent par de lourdes pertes humaines. 4 5  

La bataille de Grochów
La bataille de Grochów (Olszynka Grochowska), Wojciech Kossak, 1886 (📸 wikimedia)


Frédéric Chopin soutient ouvertement la cause polonaise : dès le début des opérations militaires et la déposition de Nicolas, il arbore des boutons portant l’aigle polonais et des mouchoirs brodés d'un faucheur, en hommage aux paysans armés de faux qui s’étaient illustrés contre les Russes en 1794 lors de la bataille de Racławice. 6

Prière avant la bataille (Racławice) (Modlitwa przed bitwą), Józef Chełmoński, 1906
Prière avant la bataille (Racławice) (Modlitwa przed bitwą), Józef Chełmoński, 1906, (📸 wikimedia)  


À Vienne, l’accueil qui lui est réservé est bien plus froid que lors de son séjour triomphal en 1829. Il envisage alors de quitter la ville pour l’Italie, mais en février, des émeutes sanglantes éclatent dans la péninsule, l’incitant à rester sur place. 7


La musique polonaise demeure pour Frédéric un lien fort et intime avec sa terre natale. Durant cette période troublée, entre la fin de 1830 et le début de 1831, il compose les premières Mazurkas qu'il fera publier (réunies sous les Opus 6 et 7, et publiées en 1832-1833 ).

Il est difficile de déterminer avec précision quelles Mazurkas ont été composées à Varsovie ou, plus tard, dans l’appartement viennois de Chopin à Kohlmarkt. Chopin avait l’habitude de travailler sur plusieurs pièces en parallèle, et leur achèvement pouvait s’étaler sur des semaines, voire des mois. 9

 

Les Mazurkas de l'Opus 6


Mazurka en fa dièse mineur, Opus 6 n° 1

Elle est immédiatement appréciée dès sa parution, et devient l'une de ses plus célèbres. 

Quelques années plus tard, Pauline Viardot, chanteuse espagnole et élève de Chopin, s’y intéresse vivement. Viardot a l’idée d’ajouter des paroles à certaines Mazurkas de Chopin, accompagnées de fioritures, pour les rendre chantables. Le résultat est un mélange surprenant, mais Chopin, après les avoir entendues, ne manifeste aucune objection, et les six mazurkas de Mme Viardot rencontreront un grand succès. 10

Extrait de partition
nifc.pl

 🎶

Rafał Blechacz interprète la Mazurka opus 6 n° 1 (le 01/07/2023 à Bad Kissingen)

🎶


Mazurka en ut dièse mineur, Opus 6 n° 2

Egalement très populaire, elle évoque une ambiance plus rustique. 11

Extrait de partition
nifc.pl

🎶
Arthur Rubinstein interprète la Mazurka opus 6 n° 2
🎶

Mazurka en mi majeur, Opus 6 n° 3

On y retrouve aussi des motifs rustiques, mais cette fois dans une tonalité plus joyeuse que celle de la deuxième Mazurka de l’opus. 12

Extrait de partition
nifc.pl

🎶

Arthur Rubinstein interprète la Mazurka opus 6 n° 3

🎶

Chopin a inscrit cette Mazurka dans l'album d'une personne inconnue, probablement lors de son séjour à Vienne en 1830.13

En plus de la partition, on y trouve des traces d'utilisation, ainsi que des annotations énigmatiques au crayon : « Je vous prie, Monsieur De J […], de ne pas frapper (peut-être dans le sens de ne pas faire de bruit), car ma femme est malade. » Au verso, toujours au crayon et en polonais, il est écrit : « Chop[in] doit la jouer ! » On ignore qui a écrit ces notes et dans quelles circonstances.

Les pages contenant l’inscription de Chopin ont été retirées de l’album probablement à la fin du XXe ou au début du XXIe siècle, et mises aux enchères à Londres en 2006, où elles ont été acquises par l’Institut National Frédéric Chopin (Narodowy Instytut Fryderyka Chopina). Les quatre première mesures sont manquantes. 14

Une page du manuscrit autographe de la Mazurka opus 6 n° 3
Une page du manuscrit autographe de la Mazurka opus 6 n° 3 (📸 Narodowy Instytut Fryderyka Chopina)


Mazurka en mi bémol majeur, Opus 6 n° 4

Elle se caractérise par sa brièveté, ne comptant que 26 mesures. 15 

Extrait de partition
nifc.pl

🎶

Vladimir Ashkenazy interprète la Mazurka opus 6 n° 4

🎶


Mazurka en do majeur qui clôt l’Opus 6 dans l’édition parisienne (Opus 7 dans celle de Leipzig)

C'est une œuvre singulière – certains y voient une plaisanterie de Chopin. La mélodie vive et pointée, dans le style d’un oberek et accompagnée de seulement deux accords, revient sans cesse… adoptant une structure senza fine – littéralement, sans fin. 16 Cette indication, annotée par Chopin lui-même, laisse à l’interprète la liberté de lui donner la longueur souhaitée, en clin d’œil aux mélodies de danse que les musiciens de campagne répétaient inlassablement, selon le désir des danseurs. 17 18 

Extrait de partition
nifc.pl

🎶

Arthur Rubinstein interprète la Mazurka opus 6 n° 5 (ou opus 7 n° 5 selon l'éditeur)

🎶


Les Mazurkas de l’Opus 6 seront dédiées à Paulina Plater, une élève de Chopin à Paris et fille de l’un de ses amis, le comte Ludwik Plater.


Les Mazurkas de l'Opus 7


Mazurka en si bémol majeur opus 7 n° 1

Elle est rapidement devenue une œuvre célèbre. Chopin lui-même la comptait parmi ses préférées, au point de l’enseigner à ses élèves et de la programmer fréquemment lors de ses derniers concerts. 19  

Dans l’éloge funèbre publié le 4 novembre 1849 dans Le Siècle, le musicologue Oscar Comettant, évoquant cette Mazurka que Chopin joua en bis lors de son concert à Glasgow du 27 septembre 1848, écrivait : "Entendre le même morceau joué deux fois par Frédéric Chopin, c’était, pour ainsi dire, entendre deux morceaux différents." 20

Extrait de partition
nifc.pl

🎶
Arthur Rubinstein interprète la Mazurka opus 7 n° 1

🎶

Mazurka en la mineur, Opus 7 n° 2

Elle contraste avec la première par son caractère intimiste, proposant une atmosphère presque diamétralement opposée.

On a retrouvé une version antérieure de cette pièce dans l’album d’Emilia Elsner, fille du professeur de Chopin, avec une ritournelle d’ouverture en la majeur inspirée de la musique de groupes ruraux. Chopin y avait inscrit le mot "Duda" (cornemuse), mais cet effet imitatif a été écarté dans la version définitive.  21 

Extrait de partition
nifc.pl

🎶
Arthur Rubinstein interprète la Mazurka opus 7 n° 2

🎶

Mazurka en fa mineur, Opus 7 n° 3

Elle renoue avec une ambiance purement rustique et ancrée dans le folklore. Elle combine les trois rythmes essentiels de la mazurka : le mazur, l’oberek et le kujawiak. Pour le musicologue Mieczysław Tomaszewski, "cette Mazurka est bien plus qu’une suite de danses : c’est un poème dansé lyrique." 22 

Extrait de partition
nifc.pl

🎶
Arthur Rubinstein interprète la Mazurka opus 7 n° 3 

🎶

Mazurka en la bémol majeur, Opus 7 n° 4

Elle avait également une version antérieure datant de 1824, que Chopin offrit à Wilhelm Kolberg, un ami d’enfance. Les deux versions ne se distinguent que par quelques détails. Ce que l’on retrouve ici est un exemple sublimé de musique folklorique. Selon Tadeusz Zieliński, cette Mazurka aurait été "prise note pour note du folklore", tout en restant fondamentalement chopinienne. Elle fait également partie des mazurkas qui, par la répétition de leurs motifs, plongent l’auditeur dans une transe et l’emportent vers un autre monde qui se suspend brutalement avec la note finale. 23  

Extrait de partition
nifc.pl

Manuscrit autographe de la Mazurka opus 7 n° 4
Manuscrit autographe de la Mazurka opus 7 n° 4, version de 1824, avec une note : "Pisane przez Fr. Chopin w r 1824 Kolberg" (Écrit par Fr. Chopin en 1824 Kolberg) (📸 polish.musicsources.pl)


Manuscrit autographe de la Mazurka opus 7 n° 4
Manuscrit autographe de la Mazurka opus 7 n° 4 (📸 Bibliothèque Jagellonne, Cracovie)


🎶
Arthur Rubinstein interprète la Mazurka opus 7 n° 4

🎶


Les Mazurkas de l’Opus 7 seront dédiées à Paul-Émile Johns, élève de Chopin à Paris et représentant de Pleyel aux États-Unis et au Canada. Une version antérieure de 1824 de la Mazurka en la bémol majeur (Opus 7 n° 4) avait, quant à elle, été dédiée à Wilhelm Kolberg.

Les Mazurkas des Opus 6 et 7 seront publiées simultanément en décembre 1832 par Kistner à Leipzig, puis peu après par Maurice Schlesinger à Paris. Cette coïncidence explique pourquoi la Mazurka en fa dièse mineur, initialement opus 6 n° 5, est parfois répertoriée sous l’appellation opus 7 n° 5. 24



1. Joachim Lelewel (1786-1861), homme politique et patriote polonais, est une figure emblématique du courant républicain en Pologne. Aux côtés de son ami Maurycy Mochnacki, lui-même proche de Chopin, il fonde, juste après l’insurrection du 29 novembre 1830, le Club patriotique, qui réunit des patriotes radicaux et s’efforce de généraliser le soulèvement (Wikipedia: Joachim Lelewel). Chopin y fait allusion dans une lettre du 27 mars 1830 à son ami Tytus Woyciechowski : « L’associé de Brzezina me demande mon portrait, mais je ne puis permettre cela, car ce serait trop à la fois — puis je ne tiens pas à ce que mon portrait serve à envelopper du beurre, comme c’est arrivé à celui de Lelewel. »
2. Wikipedia: Bataille_de_Stoczek
4. 6. 7. Tadeusz A. Zieliński: Frédéric Chopin, pages 280 à 282
8. En décembre 1832 par Kistner (Leipzig), et peu après par Maurice Schlesinger (Paris), en même temps que celles de l'opus 7 (Marie-Paule Rambeau: Chopin, l’Enchanteur autoritaire, page 229)
9. Tadeusz A. Zieliński, page 247
10. Institut National Frédéric Chopin (Narodowy Instytut Fryderyka Chopina): Mazurka in F sharp minor
11. Institut National Frédéric Chopin: Mazurka in C sharp minor
12. Institut National Frédéric Chopin : Mazurka in E major
13. 14. Institut National Frédéric Chopin : Manuscrit de la Mazurka opus 6 n°3
15. Institut National Frédéric Chopin : Mazurka in E flat minor
16. Institut National Frédéric Chopin : Mazurka in C major opus 6 n° 5
17. Tadeusz A. Zieliński: Frédéric Chopin, page 251
18. Marie-Paule Rambeau: Chopin, l’Enchanteur autoritaire, page 232
19. Institut National Frédéric Chopin : mazurka in B flat major
20. Jean-Jacques Eigeldinger, Chopin, âme des salons parisiens
21 Institut National Frédéric Chopin : Mazurka in A minor
22. Institut National Frédéric Chopin :Mazurka in F minor
23. Institut National Frédéric Chopin : Mazurka in A flat major
24. Voir référence 8.

📚 Sources : Bibliographie

➡️ Découvrez le célèbre Nocturne opus 9 n°2 en cliquant sur l'épisode 54: L'art du chant au piano chez F. Chopin: les premiers Nocturnes destinés à la publication (Biographie #54)

🎧 Les enregistrements de Rafał Blechacz sont détaillés dans l’article Rafał Blechacz et Chopin

 La chronologie des œuvres de Chopin est détaillée dans la page Œuvres complètes


Note: afin de faciliter la recherche, en raison des contraintes de clavier, les noms cités sont orthographiés ici sans signe diacritique ni déclinaison : Bronislaw, Zielinski, Fryderyk, Chlopicki , Grochow, Raclawice, Jozef Chełmonski, Rafal Blechacz   

(Biographie #53)

Commentaires:

Enregistrer un commentaire